第二个英雄是《撒母耳记》(II Samuel) 里的大卫王。大卫打死 “巨人” 时,还是一个稚气未脱的牧羊少年。犹太人和非利士人两军对垒,非利士 “巨人” 歌利亚(Goliath of Gath) 叫阵令人胆寒,无人敢应,唯有大卫自愿请缨。只见他操起弹弓,一块石片正打在歌利亚眉心。巨人应声倒地,敌军溃败四散。电影《勇敢的心》(Brave heart) 里的 William Wallace 和 Harmish 用了石头打眉心这个典故。的确,智取比强攻更有效。
“David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead.” (I Samuel 17:49)
大卫是以色利王国的第二任国王。他文韬武略,写下了许多诗歌 (psalms),被称作是 “优美的以色列诗人” (“sweet psalmist of Israel”)。大卫很得以色列人爱戴,连国都耶路撒冷也被称作 “大卫城” (“City of David”)。但是,文治武功的大卫王一样难过美人关。他恋上了有夫之妇拔示巴 (Bathsheba),把她的丈夫乌利亚将军 (Uriah) 送到前线。乌利亚不久战死疆场。上帝为此震怒,派了先知内森 (Nathan)去谴责大卫,说他家产万贯,却宰杀了穷邻居家唯一的羊羔来款待过路的客人。
“The poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up; and it grew up together with him, and with his children.” (II Samuel 12:3)
上帝为了惩罚大卫,拔示巴和大卫的第一个儿子夭折。拔示巴后来又生了一个儿子,就是英明决断的所罗门王 (King Solomon)。所谓虎父无犬子,大卫王和所罗门王,好像雍正和乾隆两代帝王。
第三个被美人摆了一道的英雄,是《新约》里加利利的希律王 (Herod). 希律王娶了弟媳希罗底 (Herodias),施洗者约翰 (John the Baptizer) 告诫他这样做不对,但是希律不听,反而把他投进了监狱。希律想杀掉约翰,但做贼心虚,又知道大家都相信约翰是先知,怕杀他会激起民愤,于是迟迟不敢动手。改嫁的希罗底可管不了这么多,她心里恨透了约翰,恨他 “多管闲事”,恨他 “败坏” 自己名声。
终于有一天,机会来了。
希律王过生日大宴宾客。希罗底的女儿为客人献舞,希律王龙颜大悦,当着众人的面问她,有什么心愿需要满足。在母亲的示意下,女孩说她什么都不要,只要施洗者约翰的人头,放在银盘子端上来就好。希律很为难,但又无法收回成命,只好派人杀了约翰,把人头端给女孩。女孩再把人头献给了她的母亲。 好像听见了 Viva La Vida 的歌声,“Revolutionaries wait for my head on a silver plate.”
“David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead.” (I Samuel 17:49)
大卫是以色利王国的第二任国王。他文韬武略,写下了许多诗歌 (psalms),被称作是 “优美的以色列诗人” (“sweet psalmist of Israel”)。大卫很得以色列人爱戴,连国都耶路撒冷也被称作 “大卫城” (“City of David”)。但是,文治武功的大卫王一样难过美人关。他恋上了有夫之妇拔示巴 (Bathsheba),把她的丈夫乌利亚将军 (Uriah) 送到前线。乌利亚不久战死疆场。上帝为此震怒,派了先知内森 (Nathan)去谴责大卫,说他家产万贯,却宰杀了穷邻居家唯一的羊羔来款待过路的客人。
“The poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up; and it grew up together with him, and with his children.” (II Samuel 12:3)
上帝为了惩罚大卫,拔示巴和大卫的第一个儿子夭折。拔示巴后来又生了一个儿子,就是英明决断的所罗门王 (King Solomon)。所谓虎父无犬子,大卫王和所罗门王,好像雍正和乾隆两代帝王。
第三个被美人摆了一道的英雄,是《新约》里加利利的希律王 (Herod). 希律王娶了弟媳希罗底 (Herodias),施洗者约翰 (John the Baptizer) 告诫他这样做不对,但是希律不听,反而把他投进了监狱。希律想杀掉约翰,但做贼心虚,又知道大家都相信约翰是先知,怕杀他会激起民愤,于是迟迟不敢动手。改嫁的希罗底可管不了这么多,她心里恨透了约翰,恨他 “多管闲事”,恨他 “败坏” 自己名声。
终于有一天,机会来了。
希律王过生日大宴宾客。希罗底的女儿为客人献舞,希律王龙颜大悦,当着众人的面问她,有什么心愿需要满足。在母亲的示意下,女孩说她什么都不要,只要施洗者约翰的人头,放在银盘子端上来就好。希律很为难,但又无法收回成命,只好派人杀了约翰,把人头端给女孩。女孩再把人头献给了她的母亲。 好像听见了 Viva La Vida 的歌声,“Revolutionaries wait for my head on a silver plate.”